Doğu Klasikleri

A’mak-I Hayal (Çeviriyazı-Tıpkıbaskı)
Şehbenderzâde Filibeli Ahmed Hilmi’nin güzîde eseri A’mâk-ı Hayâl, son devir Türk Edebiyatı’mızın klasikleşmiş eserleri arasında mümtaz bir yere sahiptir. Buna rağmen eser, hak ettiği değere lâyık bir yayımlanma serüveni geçirememiştir. Bu tâlihsiz serüvenin nihâyete ermesi ümidiyle çeviriyazı ve tıpkıbasım şeklinde eseri siz kıymetli okurlarımızın nazar-ı dikkatine sunuyoruz.
A’mâk-ı Hayâl Felsefe ve Tasavvuf’un roman kurgusuyla iç içe geçtiği bir eser olması bakımından ne kadar değerliyse, bu çalışma ile eski yazıyı öğrenen ve öğrenmek isteyenlere bir kılavuz olması bakımından da bir o kadar ehemmiyetli olacaktır.
Bu sebeple bu çalışmada, eserin eskiyazı nüshaları karşılaştırılarak bir nevi tahkik metin ortaya çıkartılmış, çeviriyazı usulü ile yayımlanan günümüz baskılarının hataları zikredilerek kimi yerlerde tenkidi yapılmış ve bunu yaparken eski yazıyı okumayı yeni öğrenen veya öğrenmek isteyenlere, okumada kılavuz olacak bir metin olması için, metindeki harf dizilimine riâyet edilerek tam bir metin okuyucuya sunulmuştur.
 

Yorum yapılmamış

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Doğu Klasikleri
Çağatayca Gülistan Tercümesi & (Sibicabi’nin Gülistan Çevirisi) PDF İndir

Çağatayca Gülistan Tercümesi & (Sibicabi’nin Gülistan Çevirisi) Sa’dî’nin meşhur GÜLİSTAN adlı eseri M. 1397-1398 yılında, Timur’un torunu veliaht Muhammed Sultan’a ithafen, Sibicâbî mahlaslı bir edip tarafından adaptasyon metodu kullanılarak Farsçadan Klasik Öncesi Çağataycaya tercüme edilmiştir. Kronolojik olarak Türk edebiyatındaki ikinci Gülistan tercümesi olan Sibicâbî’nin Gülistan Çevirisi veya en bilinen adıyla “Çağatayca Gülistan Tercümesi(Gülistân-ı Türkî)”, …

Doğu Klasikleri
Şarktan Haber PDF İndir

Şarktan Haber“Allah’ım, tekrar dirilt mü’minin kalbindeki şimşeği” (Cebrail’in Kanadı) diyen İkbâl, seslendiği kitlenin gelecekte medeniyetini kuracağından emindir. Bunun için de, görevi ağır olan Müslümanın olgunlaşmasını hedeflemiştir: “Şark ve bilhassa İslâm Şarkı yüz yıllarca sürmüş olan bir uykudan uyanıyor. Fakat Şark milletleri anlamalıdırlar ki, Şark’ın iç derinliklerinde gerçek bir devrim meydana …

Doğu Klasikleri
Bostan (Günümüz Türkçesiyle) (Tamamı Renkli Resimli) PDF İndir

Bostan (Günümüz Türkçesiyle) (Tamamı Renkli Resimli)Daha hayattayken büyük bir şöhret kazanan Sadî, ömrünün üçte birini ilim tahsiliyle, bir o kadarını da seyahatlerde geçirmiştir. Sadî, bu seyahatlerinde zamanın en büyük bilginleriyle ve mutasavvıflarıyla tanışmış, onlarla sohbet etmiş, bilgi ve görüşünü genişletmiştir. Ömrünün geriye kalan kısmında da köşesine çekilerek kazandığı deneyimleri yazıya …